Documentation de TopoLisp LT 2D
Version 7.1

Setam Informatique
2 rue du square Jean Gilbert
78114 Magny les Hameaux
Tél : 01 30 52 40 49

http://www.geo-setam.com
(support : http://www.geo-setam.com/support/)
topolisp@geo-setam.com

Si vous travaillez avec deux systèmes de coordonnées en Z, vous pouvez ici reporter les textes des altitudes décalées par une translation. Les points de la base restent inchangés et les textes ou piqués affichés ainsi ne sont pas utilisés par la suite par l'applicatif. Il s'agit uniquement d'un report.

Vous définissez la position de l'affichage par rapport au piqué. Les distances peuvent être en mm ou en m.

Ensuite, vous devrez donner le style utilisé pour l'écriture.

Si vous souhaitez également un report des piqués, indiquez s'il doit être en 2D ou 3D, puis donnez son style.

Enfin, la translation faite en Z est égale à « Zmodifié – Z original ».

Vous devrez alors indiquer les points à étiqueter avec l'interface standard de sélection. Dans cette fenêtre, la case 2D-3D indique si le texte sera en élévation ou non.